Talen en vakgebieden

Talen

Al is mijn moedertaal Duits, ik woon al langer in Nederland dan ik ooit in Duitsland heb gewoond, en zodoende vertaal ik even makkelijk beide kanten op.
Daarnaast vertaal ik in en uit het Spaans. Bij vertalingen naar het Spaans werk ik altijd met een Spaanstalige collega als corrector.
Engels hanteer ik alleen als brontaal.

De vertaalrichtingen waarvoor u bij mij terecht kunt, zijn dus:

Uit het Duits, Engels, Nederlands of Spaans
Naar het Duits, Nederlands of Spaans


Ik ben beëdigd voor de vertaalrichtingen:
Nederlands <-> Spaans en Nederlands <-> Duits.
U vindt mij in het Rbtv (Register beëdigde tolken en vertalers) onder nr. 1543.


Vakgebieden

Mijn hoofdvakgebieden zijn
Landbouw (plantenteelt, bosbouw, veehouderij, landbouwpolitiek...) en
Geneeskunde (klinische studies, farmacologie, patiënteninformatie, medische apparatuur, expertiserapporten, alternatieve geneeswijzen...).

Ik pak graag wetenschappelijk werk aan, zoals artikelen en (samenvattingen van) proefschriften.

Daarnaast heb ik ervaring met allerlei soorten
Gebruiksaanwijzingen
Handelscorrespondentie
Websites
Vakbondswerk
Ontwikkelingswerk
Toerisme


Bij de beëdigde vertalingen gaat het meestal om officiële documenten, zoals geboorte- en overlijdensakten, huwelijken en scheidingen, testamenten, overeenkomsten, enzovoorts.

Deze opsomming is niet uitputtend. Ook als de door u benodigde vertaling niet binnen een van deze categorieën valt, neem gerust contact met me op.



Link_naar_Woudezel.jpg

LogoET.jpg
Deutsche Fassung von ElkeTekst
Versión española de ElkeTekst
Woordenboeken.jpg